The song is a popular folk or "meykhana" style track in Azerbaijan, often associated with themes of heartbreak, loneliness, and seeking refuge in drink.
Drinking wine every night, I made my own head drunk/intoxicated. Key Vocabulary: İçib : Having drunk (from the verb içmək ) Şərabi : The wine Hər gecələr : Every night Öz başımı : My own head (myself) Məst elədim : I intoxicated / I made drunk Guide to the Full Verse Icib Serabi Her Geceler Os Basimi
(Now I have regretted it, I have strayed from the right path) Popular Versions The song is a popular folk or "meykhana"
While versions vary by performer, the typical surrounding lines follow this structure: often associated with themes of heartbreak